Перевод "Big Bro" на русский
Произношение Big Bro (биг броу) :
bˈɪɡ bɹˈəʊ
биг броу транскрипция – 30 результатов перевода
Hurry up Go to bed first...
Big Bro?
Why didn't you talk to us?
Скорее, пошли в постель.
Большой Брат?
Почему ты не говорил нам?
Скопировать
Big Three Dragons?
Big Bro
Boss...
Три Больших Дракона?
Большой Брат.
Босс...
Скопировать
He can't be a timid mouse
It isn't easy to be Big Bro
When I was 1 5 I saved several hundred dollars
Он не может быть слабаком.
Быть Большим Братом тяжело.
Когда мне было 15, я скопил пару сотен долларов.
Скопировать
Big Bro!
Big Bro!
A sound I had long forgotten...
Брат...
Брат!
Как давно меня так никто не называл...
Скопировать
Folken-san...
Big Bro!
Stop!
Фолкен.
Брат!
Нет!
Скопировать
Don't come any closer!
Big Bro!
Big Bro!
Не приближайся ко мне.
Брат...
Брат!
Скопировать
This is really sage
Big Bro
Bro, let's go
Похоже, он мудрец.
Старший брат!
Брат, пойдем.
Скопировать
Thanks...
Big Bro, what are you looking at?
Both girls who know Piggy
Благодарю...
Старший Брат, на что ты смотришь?
Бачцзе, ты знаешь этих девушек?
Скопировать
Wake up
Big Bro, why are you embracing me?
Piggy?
Зия, очнись!
Старший брат, что это ты обнимаешь меня?
Бачзе?
Скопировать
And, of course, be, like, extremely well dressed.
Well, I think, having you as a big bro-sis, there's not a chance that she'll ever look anything other
"Big bro-sis."
И, конечно, офигенно одевается.
- Думаю, с таким старшим сестробратом она непременно всегда будет неотразима.
- Старший сестробрат.
Скопировать
Okay?
Okay, big bro, let me run with that.
The meter stamp also has a date, and since we already know the postage,
Лады?
Лады, большой братан, дай мне раскрутить это.
На штемпеле есть также дата, и поскольку мы знаем стоимость,
Скопировать
She's extremely special.
Are you here to give me the "big bro" talk?
Threaten to kill me if I hurt her?
Она крайне особенная.
Ты здесь, чтобы дать мне совет "большого брата"?
Угрожаешь убить меня, если я причиню ей боль?
Скопировать
Sneak attack!
Sure, my big bro had an inflated sense of skill, but in my house, my mother was the one who did the inflating
She wore something we called "Mom Goggles."
Внезапный удар!
Да, мой брат преувеличил свою способность драться, но мастером преувеличений в нашей семье была мама.
Мы все называли её "муходувом".
Скопировать
I wear a suit.
I work 9:00 to 5:00, just like my big bro here.
Speaking of which...
Я ношу костюм.
Работаю с 9 до 5, как и мой старший брат.
Кстати о нём...
Скопировать
Brace yourself - incoming.
There's my big bro!
- Philip!
Готовься - сзади.
Вот мой старший братик!
-Филип!
Скопировать
Boy and boy can't hug each other~!
He's my big bro.
AH!
{\fs17.551}Мальчиками обниматься нельзя~!
{\fs17.551}Он мой старший братец.
{\fs17.551}А!
Скопировать
The Irish finished first.
But Big Bro got up, grabbed the crate and launched it right over 3 other crates.
1 crate by himself?
Ирландцы пришли первыми.
Но Толстяк встал, подхватил ящик, приподнял и поставил его на три других ящика.
Один поднял ящик?
Скопировать
Now stop pouting and come show Erica's friends whose party it really is.
For the first time in ages, things were looking up for my big bro.
It didn't last long.
Перестань дуться и покажи друзьям Эрики чья это вечеринка!
Впервые за много лет жизнь начала улыбаться ему.
Но долго это не продлилось.
Скопировать
Fair enough.
But I'm proud of you, big bro.
Always have been, always will be.
Ладно.
Знаю, я не говорила это раньше... но я горжусь тобой, старший брат.
Как раньше, так и в будущем.
Скопировать
Fine doesn't get into fights in the hallway.
Think what you need is a little mentoring from your big bro.
Come spend a few days in La La Land with me.
Те, кто в порядке, не попадают в драки в коридорах.
Я думаю, тебе нужно немного поучиться у старшего братана.
Поехали, проведешь несколько дней в Ла-Ла-Лэнде со мной.
Скопировать
And there it was.
The Big Bro in the sky had answered my prayers.
Almighty-five.
И вот оно.
Большой Братан на небесах ответил моим молитвам.
Всемогущее дай-пять.
Скопировать
Ha.
Big bro.
I got to split.
Ха.
Мой братан.
Мне нужно прочистить горло.
Скопировать
Don't mention it
You've been a sergeant when I was a Big Bro
I've built up my career
Да ладно.
Ты был сержантом, когда я был Большим Братом.
Я поднялся.
Скопировать
In the critical moment the less the better.
I'm a Big Bro
I'm not fighting a war
В решающий момент лучше меньше чем больше.
Я Большой Брат.
Я не воюю.
Скопировать
Close the shop first
This is Boss Dragon, our Big Bro
5 years ago, he sent me to Malaysia I was put in jail
Закрой двери.
Это Босс Дракон твой Большой Брат.
Пять лет назад он отправил меня в Малайзию. Я попал за решетку.
Скопировать
It seems that he doesn't worry about much
He's Big Bro, so he must be tough
He can't be a timid mouse
Похоже, его это не сильно волнует.
Он Большой Брат, так что ему необходимо быть сильным.
Он не может быть слабаком.
Скопировать
I'm not going through that again.
Well, thanks, big bro.
Sure you don't wanna shy another day?
Хватит с меня.
Спасибо, старший братик.
Ты точно не хочешь остаться еще на день?
Скопировать
- Ethan: Not a baby!
Of course I'll miss you, big bro.
You're gonna come and visit.
- Я не маленький.
- Конечно буду, большой брат.
Ты будешь приезжать в гости.
Скопировать
I'm his first pupil.
You call me Big Bro.
Pour some tea for the Master.
Эй, я первый попросился!
Будете называть меня "Старший брат"
Принесите учителю чаю
Скопировать
I guess If people died every weak, we'd no you all the time.
- Hay, big bro. How you doing?
- Holding up.
Если бы люди умирали каждую неделю, мы тебя видели бы чаще.
- Привет, старший брат, как ты?
- Держусь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big Bro (биг броу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Bro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг броу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение